کد خبر 950854
تاریخ انتشار: ۲۵ فروردین ۱۳۹۸ - ۱۴:۱۳
داستان رگ و ریشه  - نشر اسم - کراپ‌شده

نشر اسم رمان «رگ و ریشه» نوشته «جان فانته» را با ترجمه «محمدرضا شکاری» منتشر کرد.

به گزارش مشرق، رمان «رگ و ریشه» نوشته «جان فانته»، نویسنده و فیلم‌نامه‌نویس آمریکایی، با ترجمه «محمدرضا شکاری» توسط نشر اسم منتشر و روانه کتابفروشی‌ها شد.

«استیون کوپر»، نویسنده‌ی زندگینامه‌ی جان فانته، رگ و ریشه را کامل‌ترین و هوشمندانه‌ترین اثر او می‌داند و «اروینگ والاس»، نویسنده‌ی آمریکایی، آن را کتابی جنون‌آمیز، خنده‌دار و جنجالی معرفی می‌کند.

بیشتر بخوانیم:

لانه زنبور فرهنگی‌ها و ادبیاتی‌ها + عکس

«توسعه ویترین» رونق کتابخوانی است

معرفی ۲۰ کتاب از ۲۰ ناشر + عکس

«سه‌شنبه» ۵ سال بعد از «دوشنبه» آمد! + عکس

فانته در ارائه روایتی روان، پرشور، هوشمندانه و شوخ در این اثر به اوج توانایی خود می‌رسد. او در این کتاب هم چون دیگر آثارش دست به کنکاش در مورد دغدغه‌های همیشگی‌اش: خانواده، مذهب، خشونت و مرگ می‌زند، آن هم با چنان صداقتی که بی‌درنگ خواننده را به دل قصه فرو می‌برد و با شخصیت‌ها همراه می کند.

در داستان رگ و ریشه، «هنری مولیسه»، برای ما از پدرش «نیکلاس جوزف مولیسه» و مادرش «ماریا مولیسه» می گوید و با ترسیم ساختار خانوادگی اش خواننده را به شناخت نوع کمتر دیده شده ای از خانواده دعوت می کند.

پیش از این رمان «سرشار زندگی» از فانته با ترجمه محمدرضا شکاری توسط نشر اسم منتشر شد و با گذشت کمتر از ۲ سال، به چاپ چهارم رسیده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس