به گزارش گروه فرهنگی مشرق، حمید دهدشتی، معاون انتشارات و تولید این موسسه از مراحل آمادهسازی رمان «قدیس» نوشته ابراهیم حسنبیگی به زبان انگلیسی خبر داد و گفت: این اثر به زودی توسط گروه انتشاراتی الهدی منتشر میشود.
به گفته دهدشتی امتیاز نشر نسخه انگلیسی رمان «قدیس» با نام «The saint a novel» منحصراً در اختیار موسسه بینالمللی الهدی است.
رمان «قدیس»، دلدادگی یک کشیش مسیحی ساکن مسکو را روایت میکند که به کتابها و آثار خطی و قدیمی عشق میورزد. وقتی یک نسخه قدیمی از مردی تاجیک به دست او میرسد، علاقهمند میشود که کتاب را از او بخرد و سپس متوجه میشود که نسخه خطی مربوط به قرن ششم میلادی است و شخصی به نام «عمرو بن عاص» آن را نوشته شده و در آن از خاطرات خود گفته است؛ خاطراتی مربوط به حاکمیت معاویه بر شام و خلافت امام علی (ع). مرد تاجیک اما که به واسطه نسخه خطی تحت تعقیب بود، کشته میشود و از اینجا به بعد، کشیش روسی پا در مسیری میگذارد که به شناخت امیر مؤمنان منتهی میشود و به تحقیق درباره حکومت 5 ساله امام علی (ع) میپردازد.
نویسنده برای نوشتن رمان «قدیس» از منابعی چون «نهجالبلاغه»، «خداوند علم و دانش» اثر رودولف ژایگر، «فروغ ولایت» نوشته آیتالله جعفر سبحانی، «علی بن ابیطالب» از عبدالفتاح عبدالمقصود، «نقش ائمه در احیاء دین» نوشته علامه عسکری، «امام علی صدای عدالت انسانی» نوشته جرج جرداق و ... بهره برده است.
از ابراهیم حسنبیگی تاکنون آثار متعددی در قالب داستان و رمان به چاپ رسیده که در اغلب آنها تجربیات سفر حسنبیگی به نقاط مختلف کشور آمده است. نسخه فارسی رمان «قدیس» توسط انتشارات نیستان از سال 1392 تاکنون سه بار منتشر شده است.
رمان «قدیس» توسط شقایق قندهاری به زبان انگلیسی ترجمه و پس از انجام مراحل آمادهسازی توسط گروه انتشاراتی الهدی منتشر میشود.
مراحل آمادهسازی و چاپ نسخه انگلیسی رمان «قدیس» اثر ابراهیم حسنبیگی با ترجمه شقایق قندهاری از سوی گروه انتشاراتی الهدی در حال انجام است.