این بیانیه مشترک خاطرنشان می کند:"روسای جمهور دو کشور، در فضایی دوستانه به تبادل نظر در خصوص موضوعات توسعه روابط دوجانبه و مسایل منطقهای و بینالمللی مورد توجه دو کشور پرداخته و موفقیتهای به دست آمده طی 22 سال از برقراری روابط سیاسی و همکاریهای دو کشور در زمینههای سیاسی، تجاری، اقتصادی، فرهنگی و بشردوستانه را مثبت ارزیابی نمودند".
"تأکید بر استقرار روابط جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان بر مبنای دوستی دیرینه، پیوندهای تاریخی و فرهنگی بین دو ملت، احترام متقابل و همکاری متقابلاً سودمند و همچنین تأکید بر لزوم بهرهبرداری حداکثری از ظرفیتهای موجود در جهت گسترش و تعمیق روابط" و "حمایت از تماسهای نزدیک سطوح بالا و عالی میان دولتهای دو کشور جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان به منظور تحکیم همکاری در کلیه زمینههای کلیدی و صدور دستورات لازم به دستگاههای ذیربط طرفین برای تدوین برنامه 5 سال آتی همکاریها" از جمله مواردی است که طرفین در راستای علائق مشترک برای ارتقای سطح روابط دو کشور و افزایش بیشتر همکاریهای همه جانبه، بر آنها تاکید کرده اند.
در این بیانیه مشترک عنوان شده که رییس جمهور قرقیزستان به طرف ایرانی به خاطر موفقیت در مذاکرات هستهای با گروه 1+5 و اذعان به نقش ویژه جمهوری اسلامی ایران در دستیابی به این نتیجه تاریخی و آثار مثبت این رویداد بر همکاریهای دوجانبه و منطقهای تبریک گفته است و متقابلا رییس جمهوری اسلامی ایران نیز به آقای اتامبایف به مناسبت الحاق آن کشور به اتحادیه اقتصادی اوراسیا تبریک گفته و ابراز اطمینان کرده است این اقدام به جذب سرمایهگذاری، ارتقای ظرفیتهای اجتماعی و اقتصادی قرقیزستان و نیز پیشبرد فرآیندهای همگرایی در منطقه آسیای مرکزی کمک خواهد کرد.
رییس جمهور قرقیزستان همچنین به فرصتهای وسیع حاصل از الحاق قرقیزستان به اتحادیه اقتصادی اوراسیا اشاره و از سرمایهگذاران و تجار ایرانی برای افزایش فعالیتهای خود در جمهوری قرقیزستان دعوت کرده است.
بیانیه مشترک روسای جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان بر ضرورت تقویت همکاریهای تجاری و اقتصادی فیمابین و فعالتر نمودن کمیسیون مشترک اقتصادی تاکید دارد.
طرفین بر اتخاذ تدابیر لازم به منظور ارتقای تجارت فیمابین و متنوع سازی ساختارهای تجاری و تمرکز تلاشها برای تکمیل زمینههای حقوقی – قراردادی لازم به منظور افزایش همکاریها در زمینههای سرمایهگذاری و ایجاد موسسات مشترک در بخشهای مختلف تاکید کرده اند.
"اعلام اراده مشترک نسبت به توسعه همکاریهای سودمند متقابل در زمینه تولید برق از جمله احداث نیروگاههای برق آبی،ارتباطات و حمل و نقل، استخراج معادن و صنایع نفت و گاز، کشاورزی، صنایع سبک و تبدیلی، حمل و نقل، گردشگری، گردشگری سلامت و بهداشت و درمان" و " ضرورت از سرگیری هر چه سریعتر پرواز مستقیم بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان و استقبال از امضای یادداشت تفاهم همکاری بین سازمانهای هواپیمایی کشوری جمهوری اسلامی ایران و آژانس هواپیمایی کشوری وزارت ترابری و ارتباطات جمهوری قرقیزستان"، از دیگر مواردی است که در این بیانیه مشترک بر آنها تاکید شده است.
طرفین همچنین از برگزاری ششمین دور رایزنیهای کنسولی میان وزارتخانههای امور خارجه دو کشور برگزار شده در تاریخ 4-2 شهریور 1394 مطابق با 26-24 اوت 2015 در تهران و دستور به دستگاههای ذیربط دو کشور برای ادامه کار جهت یافتن راهکارهای مورد قبول دوطرف در مباحث کنسولی استقبال کرده اند.
"اشاره به اهمیت اجرای پروژه احداث راهآهن در مسیر ایران – افغانستان – تاجیکستان – قرقزستان – چین در جهت منافع کشورهای منطقه و تأکید بر لزوم افزایش همکاری بین ارگانهای مربوطه دو کشور برای تسریع در احداث خط آهن مزبور"، "ارزیابی مثبت از همکاری بین اتاقهای بازرگانی و صنایع دو کشور و تأکید بر لزوم افزایش تماسهای تجاری فیمابین و همچنین برگزاری منظم نمایشگاهها با حضور فعالان اقتصادی در خاک یکدیگر" و "اعلام آمادگی جمهوری اسلامی ایران برای کمک به ترانزیت محصولات کشاورزی و سایر تولیدات صنعتی جمهوری قرقیزستان به بازارهای جهانی از طریق قلمرو و بنادر خود درخلیج فارس"، از دیگر موارد ذکر شده در بیانیه مشترک است.
این بیانیه مشترک همچنین با تاکید بر اهمیت توسعه همکاریهای استانی از طریق افزایش تماسهای مستقیم اقتصادی بین استانهای دو کشور، اذعان دارد پیشبرد همه جانبه همکاری در زمینههای فرهنگی، آموزشی، علمی و فنی، ورزشی، حفظ محیط زیست و دیگر زمینههای بشردوستانه، مطابق با منافع مشترک و آرمانهای دو ملت دوست بوده و به نزدیکی و حسن تفاهم آنها کمک خواهد کرد.
"تأکید بر برگزاری مستمر رایزنیهای سیاسی در خصوص مسائل توسعه روابط دو جانبه و نیز بررسی مشکلات مهم منطقهای و بینالمللی مورد علاقه طرفین بر اساس برنامه همکاری میان وزارتخانههای امور خارجه دو کشور که در خلال این سفر به امضاء رسید، از دیگر مواردی که روسای جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان در این بیانیه مشترک مورد اشاره قرار داده اند.
در این بیانیه مشترک بر اهمیت همکاریهای دو کشور درچارچوب مجامع و سازمانهای منطقهای نظیر سازمان همکاریهای اقتصادی (اکو) و سازمان همکاری اسلامی اذعان و بر لزوم استفاده از ظرفیتهای این سازمانها در راستای تقویت همکاریهای منطقهای تاکید شده است.
طرف قرقیزی ضمن ابراز اطمینان نسبت به اینکه عضویت آتی ایران در سازمان همکاریهای شانگهای (SCO) میتواند به افزایش ظرفیتهای کلی این سازمان کمک نماید، حمایت خود از قصد ایران برای عضویت کامل ایران در سازمان را اعلام داشت.
تأکید بر لزوم تقویت رایزنیها و حمایت متقابل در چارچوب سازمانهای بینالمللی از جمله سازمان ملل متحد؛ تبادل نظر پیرامون مسائل مربوط به عدم اشاعه سلاحهای هستهای و تأکید بر حقوق تمامی کشورهای عضو NPT برای استفاده صلحآمیز از انرژی هستهای بر اساس تعهدات بینالمللی، تبادل نظر درخصوص حوادث منطقهای نگران کننده در افغانستان، عراق، سوریه و یمن و ابراز نگرانی جدی از وضعیت این کشورها و تأکید بر لزوم یافتن راه حل سیاسی برای این مناقشات بدون دخالت خارجی، محکوم کردن تروریزم در کلیه اشکال و مظاهر آن و غیرقابل پذیرش دانستن انتساب آن به ملت، فرهنگ و دینی خاص، از دیگر موارد مورد تاکید در این بیانیه مشترک است.
روسای جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان در این بیانیه مشترک همچنین بر ضرورت تقویت همکاریهای دوجانبه، منطقهای و بینالمللی در زمینه مبارزه با تروریزم، افراطگرایی مذهبی، جرائم سازمان یافته، قاچاق اسلحه، قاچاق مواد مخدر و قاچاق انسان و دستور به نهادهای ذیصلاح دو کشور برای فعالتر نمودن تماسها در این خصوص، تاکید کرده اند.
طرف قرقیزی حمایت خود را از ابتکار روحانی تحت عنوان «جهان علیه خشونت و افراطی گری» که طی قطعنامه شماره 127/68/A/RES مورخ 18 دسامبر 2013 در مجمع عمومی سازان ملل تصویب شد، اعلام نمود.
در بیانیه مشترک روسای جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان همچنین ابراز اطمینان شده که تصمیمات حاصله در جریان این سفر، تحرک جدیدی در جهت توسعه و پویایی بیش از پیش ابعاد مختلف مناسبات دو کشور ایجاد خواهد کرد.
رییس جمهوری قرقیزستان در این بیانیه مشترک از پذیرایی گرم و میهماننوازی رییس جمهوری اسلامی و ملت ایران در طول اقامت در تهران تشکر نموده و از ایشان برای دیدار رسمی از جمهوری قرقیزستان در زمان مناسب دعوت به عمل آورده که این دعوت از سوی ایشان با خرسندی مورد استقبال قرار گرفت.
این بیانیه مشترک اشاره دارد که تاریخ دقیق زمان این دیدار از طریق مجاری دیپلماتیک دو کشور مشخص و نهایی خواهد شد.
منبع: پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری