کد خبر 128781
تاریخ انتشار: ۲۸ خرداد ۱۳۹۱ - ۱۱:۱۴

ترجمه کتاب «دا» به گویش بلوچی در حال انجام است و قرار است پس از اتمام ترجمه برای انتشار به سوره مهر سپرده شود.

به گزارش مشرق به نقل از فارس، مهدی‌زاده؛ رییس حوزه هنری استان سیستان و بلوچستان گفت: طی صحبت‌هایی که با آقای مومنی و حمزه‌زاده انجام گرفت قرار بر این شد٬تا این کتاب به گویش بلوچی ترجمه و در اواخر پاییز برای چاپ در اختیار انتشارات سوره مهر قرار گیرد.

وی ادامه داد: از آن‌جایی که این کتاب (دا) جزو کتاب‌های افتخار آمیز کشور می‌باشد، مقرر شد تا این کتاب برای استفاده هموطنان بلوچ و همچنین مبادلات و نگاه فرهنگی کشورمان به کشورهای دوست و همسایه افغانستان و پاکستان ترجمه شود.

مهدی‌زاده همچنین از فروشگاه سوره مهر استان گفته٬ در این باره خاطر نشان کرد: قریب به هفتصد عنوان کتاب در فروشگاه سوره مهر است که عمده این کتاب ها از آثار دفاع مقدس و کتب ادبی و هنری می‌باشند.

این مدیر فرهنگی کشور همچنین ظرفیت استان را درباره کتاب و کتاب خوانی مطلوب توصیف کرده٬در این باره اظهارداشت: از آن جایی که دانشگاه سیستان و بلوچستان چیزی قریب به بیست و سه هزار دانشجو دارد لذا فضای استان بسیار مستعد برای کتاب و کتابخوانی می باشد.

مدیر حوزه هنری استان سیستان و بلوچستان مراسم‌های شعر خوانی پنج شنبه‌های ادبی و شاهنامه خوانی را جزو برنامه‌ریزی‌های فرهنگی برای استان بر می‌شمرد.

گفتنی است همچنین کتاب «دا» توسط پال اسپراکمن؛ استاد دانشگاه راتگرز امریکا به زبان انگلیسی در حال ترجمه است و قرار است تا اواخر تابستان در آمریکا منتشر شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس