به گزارش سرویس فرهنگی مشرق به نقل از کیهان، استقبال فراوان بينندگان سيماي اردو از مجموعههاي تاريخي- مذهبي باعث افزايش گرايش شبکه سحر به دوبله و پخش اين مجموعهها به زبان اردو شده است.
داود اسکندري مدير سيماي اردو با بيان اين مطلب اظهار کرد: سريال «يوسف پيامبر (ع)» اولين سريال تلويزيوني مذهبي دوبله شده به زبان اردو است که اواخر سال 1389 از شبکه سحر پخش شد.
وي افزود: اردو زبانان شبه قاره هند همزمان با پخش اين مجموعه از شبکههاي داخلي صدا و سيما با اشتياق فراوان قسمتهاي مختلف آن را دنبال ميکردند و اين استقبال زياد باعث شده بود که عدهاي حتي از اين فرصت استفاده کنند و به همين لحاظ بازار فروش غيرمجاز لوحهاي فشرده اين سريال در ميان مسلمانان هند و پاکستان بسيار گرم بود. از اين رو و در پي درخواستهاي مکرر مخاطبان سيماي اردو مبني بر دوبله و پخش اين مجموعه به زبان اردو از شبکه سحر، «يوسف پيامبر (ع)» در 60 قسمت در کراچي پاکستان و با حضور صداپيشگان بومي اين کشور دوبله و از اول اسفند ماه 89 روي آنتن سيماي اردو رفت و استقبال از آن در حدي بود که مجبور شديم به فاصله کمي دوباره آن را پخش کنيم.
مدير سيماي اردو همچنين به فروش لوح فشرده مجموعه «يوسف پيامبر (ع)» به تعداد زياد در پاکستان اشاره کرد و گفت: اين مجموعه همچنين از شبکههاي کابلي بومي متعدد پاکستان و هند پخش شد و درخواستهاي متعدد از شبکههاي رسمي پاکستان مبني بر پخش اين سريال از اين شبکههاي تلويزيوني داشتيم و حتي با دو شبکه نيز قرارداد بستيم و سريال در جدول پخش اين شبکهها هم قرار گرفت اما به دليل فشارهاي محلي، قومي و جناحي جلوي پخش آن گرفته شد. وي استقبال مخاطبان اردوزبان از پخش «مختارنامه» را بينظير توصيف کرد و افزود: همزمان با پخش اين مجموعه نيز صفحه ويژهاي در سايت به آن اختصاص داديم که مخاطبان ضمن مشاهده اين مجموعه به صورت آنلاين ميتوانستند قسمتهاي مختلف آن را دانلود کرده و نظرات خود را پيرامون اين مجموعه مطرح کنند.
اسکندري با اشاره به اينکه هم اکنون درخواستهاي زيادي براي خريد امتياز مجموعه «مختارنامه» از سوي تلويزيونهاي مختلف هند و پاکستان ارايه شده است، خاطرنشان کرد: مذاکره با اين شبکهها در حال انجام است. ضمن اينکه شخصيتهاي سياسي و مذهبي اين دو کشور نيز درخواست لوح فشرده مجموعه را ارايه کردهاند که در حال آمادهسازي و ارسال آن هستيم.
داود اسکندري مدير سيماي اردو با بيان اين مطلب اظهار کرد: سريال «يوسف پيامبر (ع)» اولين سريال تلويزيوني مذهبي دوبله شده به زبان اردو است که اواخر سال 1389 از شبکه سحر پخش شد.
وي افزود: اردو زبانان شبه قاره هند همزمان با پخش اين مجموعه از شبکههاي داخلي صدا و سيما با اشتياق فراوان قسمتهاي مختلف آن را دنبال ميکردند و اين استقبال زياد باعث شده بود که عدهاي حتي از اين فرصت استفاده کنند و به همين لحاظ بازار فروش غيرمجاز لوحهاي فشرده اين سريال در ميان مسلمانان هند و پاکستان بسيار گرم بود. از اين رو و در پي درخواستهاي مکرر مخاطبان سيماي اردو مبني بر دوبله و پخش اين مجموعه به زبان اردو از شبکه سحر، «يوسف پيامبر (ع)» در 60 قسمت در کراچي پاکستان و با حضور صداپيشگان بومي اين کشور دوبله و از اول اسفند ماه 89 روي آنتن سيماي اردو رفت و استقبال از آن در حدي بود که مجبور شديم به فاصله کمي دوباره آن را پخش کنيم.
مدير سيماي اردو همچنين به فروش لوح فشرده مجموعه «يوسف پيامبر (ع)» به تعداد زياد در پاکستان اشاره کرد و گفت: اين مجموعه همچنين از شبکههاي کابلي بومي متعدد پاکستان و هند پخش شد و درخواستهاي متعدد از شبکههاي رسمي پاکستان مبني بر پخش اين سريال از اين شبکههاي تلويزيوني داشتيم و حتي با دو شبکه نيز قرارداد بستيم و سريال در جدول پخش اين شبکهها هم قرار گرفت اما به دليل فشارهاي محلي، قومي و جناحي جلوي پخش آن گرفته شد. وي استقبال مخاطبان اردوزبان از پخش «مختارنامه» را بينظير توصيف کرد و افزود: همزمان با پخش اين مجموعه نيز صفحه ويژهاي در سايت به آن اختصاص داديم که مخاطبان ضمن مشاهده اين مجموعه به صورت آنلاين ميتوانستند قسمتهاي مختلف آن را دانلود کرده و نظرات خود را پيرامون اين مجموعه مطرح کنند.
اسکندري با اشاره به اينکه هم اکنون درخواستهاي زيادي براي خريد امتياز مجموعه «مختارنامه» از سوي تلويزيونهاي مختلف هند و پاکستان ارايه شده است، خاطرنشان کرد: مذاکره با اين شبکهها در حال انجام است. ضمن اينکه شخصيتهاي سياسي و مذهبي اين دو کشور نيز درخواست لوح فشرده مجموعه را ارايه کردهاند که در حال آمادهسازي و ارسال آن هستيم.