این اقدام نمادین که شاید قابل اجرا نباشد نفوذ لندن را در این قاره کم می کند و خشم ایرلندیها را برمی انگیزد.

 به گزارش مشرق، یک قانون گذار بلندپایه در اتحادیه اروپا روز دوشنبه گفت زبان انگلیسی دومین زبان در جهان و زبان اصلی فعالیت در نهادهای اتحادیه اروپا شاید به محض خروج انگلیس از این اتحادیه دیگر یک زبان رسمی باقی نماند.

به گزارش خبرگزاری رویترز از بروکسل ، این اقدام نمادین که شاید قابل اجرا نباشد نفوذ لندن را در این قاره کم می کند و خشم ایرلندیها را برمی انگیزد.

همه کشورهای عضو اتحادیه اروپا حق دارند یک زبان واحد را در این اتحادیه مشخص کنند و با وجود اینکه انگلیسی زبانی است که بیشتر اروپاییها با آن صحبت می کنند و زبان رسمی سه کشور عضو این اتحادیه است اما انگلیس تنها کشوری است که رسما آن را در بروکسل انتخاب کرده است و ایرلندیها زبان گلیه (از زبانهای سنتی ایرلند) و مالتیها نیز زبان مالتی را برگزیده اند.

دانوتا هاپنر رئیس کمیسیون امور قانون اساسی در پارلمان اروپا در نشستی خبری که درباره پیامدهای حقوقی همه پرسی انگلیس برای خروج از اتحادیه اروپا برگزار شد گفت :« انگلیسی زبان رسمی است به این علت که انگلیس آن را انتخاب کرد ، اگر انگلیس با ما نباشد زبان انگلیسی نیز نخواهیم داشت.»

هاپنر گفت حتی اگر انگلیسی زبان رسمی باقی نماند شاید به عنوان زبان مورد استفاده باقی بماند.

وی افزود حفظ زبان انگلیسی به عنوان زبان رسمی به موافقت همه کشورهای عضو نیاز دارد.

وی اضافه کرد :« آئین نامه ها ممکن است قوانین را تغییر دهند ، شاید به جای آن به کشورها اجازه داده شود بیش از یک زبان رسمی انتخاب کنند.»

تا دهه نود قرن بیستم فرانسه زبان غالب در نهادهای اتحادیه اروپا بود تا اینکه زبانهای سوئدی ، فنلاندی و اتریشی نیز به این اتحادیه وارد شد تا کفه ترازو متعادل شود و کشورهای مرکز و شرق اروپا نیز به استفاده از زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم روی آوردند.

اسناد اتحادیه اروپا و متون حقوقی آن به همه 24 زبان رسمی این اتحادیه ترجمه می شود اما در صورتی که زبان انگلیسی عنوان رسمی خود را از دست بدهد انگلیس باید خودش این اسناد را ترجمه کند.

زبان انگلیسی یکی از سه زبان مورد استفاده برای ارائه درخواستهای حقوق ثبت اختراع در اتحادیه اروپا است و این مسئله امتیازی برای محققانی که به زبان انگلیسی صبحت می کنند نسبت به رقبای خود که به دیگر زبانها صحبت می کنند به وجود آورده است.

فرانسه هیچگاه شکست زبانی خود را نپذیرفته است و زبان فرانسوی را به عنوان زبان مورد استفاده تحمیل کرده است اما شمار مسئولانی در بروکسل که به این زبان سخن می گویند رو به کاهش است.
منبع: خبرگزاری صدا و سیما

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس