مطرح کردن مباحث حقوق بشری در چند هفته اخیر که همزمان با دیدارهای
اروپایی ها از تهران هم دنبال شده گویا سرآغازی برای این ماموریت است. آنها
بنا دارند با شارژمالی مخالفین مدل هایی مانند اوکراین را بار دیگر تجربه
کنند. حق شکایت به بخش حقوق بشری این دفتر در تهران از دیگر مسایل مورد
پیگیری غربی هاست.
هانس سوبادا، رييس حزب سوسيالدموکراتهاي پارلمان اروپا که بههمراه هياتي به ايران سفر کرده بود در این مورد چنین گفته بود :
اين ايده در ابتداي راه است. ايجاد دفتر دايمي اتحاديه اروپا در ايران در
قالب يک پيشنهاد مطرح شده. هفته آينده نيز موضوع راهاندازي اين دفتر در
پارلمان اروپا که شکلي از سفارت اتحاديه اروپا در ايران خواهد بود، مورد
بررسي قرار خواهد گرفت. بنابراين پيش از عملياتيشدن اين پيشنهاد نيازمند
موافقت اتحاديه اروپا و همينطور نظر ايران هستيم. اين برنامه پارلمان
اروپا و به شکل ويژه پيشنهاد فراکسيون سوسيالدموکراتهاست.
تارا کرانبرگ هم در
دیدار اعضای هیأت پارلمانی اروپا با هاشمی رفسنجانی، گفته بود: پس از شش
ماه، در شرایطی به ایران آمدیم که دوره جدیدی بر اساس درک ایدههای متقابل
شروع شده است. پارلمان اروپا امیدوار است در این شرایط دفتر خود در ایران
را باز کند تا پس از نهایی شدن قراردادها در دورنمای شش ماهه، همکاریها
گسترش یابد.
مثلث آنلاین در گزارشی ساختار پارلمان اتحادیه اروپا و بودجه آن را بررسی کرده است.
پارلمان اتحاديه اروپا
پارلمان اروپا، به همراه شورای وزيران قوانين جاری بر اتحاديه اروپا را
تصويب می کند. اين پارلمان، مجلس نمايندگان تمام شهروندان کشورهای عضو
اتحاديه اروپا است. اتباع هر کشور عضو اتحاديه اروپا می توانند نمايندگان
خود را برای پارلمان اروپا در رأی گيري های همگانی انتخاب کنند. تعداد
نمايندگان هر کشور عضو در پارلمان اروپا، به نسـبت جمعيت آن کشور تعيين می
شود. به عبارت ديگر؛ تعداد نمايندگان کشورهای پرجمعيت از کشورهای کم جمعيت
بيشتر است.
نمايندگان پارلمان هر بار برای يک دوره پنج سـاله انتخاب می شوند. در دوره
سالهای 2009 الی 2014 ميلادی، تعداد کل نمايندگان پارلمان اروپا 754 نفر
می باشـند. هر کشور عضو حداقل دارای 6 نماينده است. آلمان 99 نماينده دارد
که بيشترين تعداد نمايندگان يک کشور به شمار می رود. فنلاند در پارلمان
اروپا دارای 13 نماينده می باشد.
پارلمان اروپا در واقع مجلس شورای ملّتهای اتحاديه اروپا است. در زبان
فنلاندی نمـاينده پارلمـان اروپا را "مِپّی" (meppi) خطاب می کنند؛ که
اقتباس از حروف اختصاری "مِپ" (MEP) و از زبان انگليسی است ("عضو پارلمان
اروپا"، به زبان انگليسی؛ Member of the European Parliament می باشد).
دربين نمايندگان پارلمان، بنا به ديدگاههای متفاوت سياسی آنها، دسته های مختلفی شکل می گيرد که هيچ ارتباطی به مليت آنها ندارد.
جلسات پارلمان در دو محل برگذار می گردند: بروکسـل در بلژيک و استراسبورگ
در فرانسـه. اجلاسهای عمومی ماهی يک بار در استراسبورگ تشکيل می شوند.
جلسات فوق العاده در بروکسل برگذار می گردند.
مقام رئيس مجلس در دوره انتخاباتی 2009-2014 ميلادی، به عهده "مارتين شولتز" (Martin Schulz) آلمانی است.
بودجه پارلمان اروپا
برآورد درآمد و هزينه های اتحاديه اروپا، يا به عبارت ديگر بودجه اتحاديه
اروپا را پارلمان اروپا بررسـی و به تصويب می رساند. بودجه خود پارلمان
اروپا، حدود يک در صد از کل بودجه اتحاديه اروپا می باشد. اين مبلغ صرف
تمام هزينه های امور اجرائی پارلمان می گردد. در سال 2012 ميلادی، بودجه
پارلمان اروپا بالغ بر 1،781 ميليارد يورو بوده است. به عبارت ديگر، بودجه
پارلمان اروپا حدود يک پنجم (5/1) از کل هزينه های اداری اتحاديه اروپا می
باشد.
37 درصد از بودجه پارلمان صرف پرداخت حقوق و دستمزد کارکنان می شود. تنها
در دبيرخانه مرکزی پارلمان 6000 کارمند مشغول به کار می باشند. هزينه های
ترجمه شفاهی، ترجمه کتبی و مخارج سفر کارکنان نيز از محل همين سهم از بودجه
پرداخت می شوند.
هزينه ترجمه های کتبی بخش بزرگی از مخارج اداری پارلمان را تشـکيل می دهد.
پارلمان مهمترين نهاد دموکراتيک در اتحاديه اروپا محسوب می گردد. وضع و
تصويب قوانين لازم الاجرا در کليه کشورهای عضو به عهده پارلمان اروپا است.
به دليل اينکه نمايندگان پارلمان از کشـورهای مختلف و زبانهای متفاوت
هسـتند، بايد اطمينان حاصل شـود که آنها تمام مذاکرات و مکتوبات را به
درستی درک می کنند. به همين مناسبت، در اتحاديه اروپا تعداد کثيری ترجمان
شفاهی و کتبی مشغول به کار می باشند. علاوه بر اينها، خدمات ترجمه کتبی و
شفاهی از دارالترجمه های خارج از اتحاديه نيز خريداری می شود.
در اتحاديه اروپا 23 زبان رسمی وجود دارد. در صورت لزوم از زبانهای محلی
ديگری نيز اسـتفاده می شود. نمايندگان مجاز هسـتند که امور خود را به هر يک
از زبانهای رسـمی دلخواه خود انجام دهند. به اين ترتيب، اطمينان پيدا می
شود که همه نمايندگان بتوانند به طور يکسان و برابر به کارهايشان بپردازند.
در اتحاديه اروپا سالانه بيش از يک ميليون صفحه مکتوبات به زبانهای مختلف
ترجمه می شـوند. کميته ترجمه پاسـخگوی احتياجات ترجمه شـفاهی و کتبی کليه
نهادها و سازمانهای اتحاديه اروپا می باشد.
حدود 24 در صـد از بودجه صـرف مخارج نمايندگان پارلمان می شـود. نمايندگان
از 27 کشـور عضو تشـکيل يافته اند. حقوق، هزينه سـفر، هزينه های اداری و
دسـتمزد دسـتيار شـخصی نمايندگـان از اين بخش از بودجـه پرداخت می
گردد.قريب 11 در صـد بودجـه برای هزينه های ساختمانی پارلمان تعيين شـده
اسـت. اين مبلغ شـامل نگهـداری، خريد، تعميرات و اجـاره ساختمانها می
باشـد. بناهای اصلی پارلمان در شهرهای بروکسل، لوکزامبورگ و استراسبورگ
واقع شده اند. بعلاوه، پارلمان در تمام 27 کشور عضو دارای دفاتر خبررسانی
نيز می باشد.
23 در صد از بودجه به رسـانه های عمومی اختصاص دارد. اين بخش شـامل هزينه های مربوط به تکنولوژی اطلاعات و ارتباطات راه دور نيز هست. پنج در صد از بودجه نيز برای هزينه فعاليتهای دسته های سياسی پارلمان تعيين گرديده است.