{$sepehr_album_12184}
نظر شما
نظرات
- انتشار یافته: 5
- در انتظار بررسی: 0
- غیر قابل انتشار: 0
-
با سلام . به نظرم شما هم این اشتباه رو تکرار کرده اید:در یکی از احکام مربیگری فدراسیون تکواندو کلمه «زکوة» به اشتباه «ذکوة» نوشته شده است.فکر میکنم منظورتون زکات هست . که اصل حدیث به این شکل است:عن ابی جعفر(ع):زکات العلم ان تعلّمه عباد الله
-
با سلام شما نیز نامه را خوب نخوانده اید! نامه از منظر ساختاری ایراد اساسی دارد. مثلا "نامبرده فوق "در حکم رسمی یا تائیدیه و گواهی نامه از نظر انشائی غلط است. 2. متاسفانه این اشتباه در قسمت انگلیسی نیز تکرار شده است که بقول معروف قوز بالا قوز است. راستی یک سئوال از شما دارم : این بخش نظر خواهی برای دکور است؟ با تشکر هموطن
-
همه تان الافید
-
ناشناس گرامی الاف غلطه صحیحش علافه
-
بابا شماها دیگه چه گیر شش پیچی هستید ؟!! چی شده مگه ؟!! حالا اگر صابون را با سین بنویسند کف نمی کنه ؟!!