به گزارش خبرنگار سياسي مشرق، شبکه بي بي سي که تمام تمرکز خود را در سال گذشته بر زنده نگه داشتن جريان فتنه در داخل ايران متمرکز کرده بود پس از آگاهي از ريزش مخاطب و بي علاقه بودن مخاطبان به اينگونه برنامه ها در رويکردي جديد و بي سابقه در نظر دارد سريال هاي تلويزيوني را دوبله فارسي کرده و پخش کند.
افشين مبصر، سردبير بخش فيلمهاي مستند خارجي بيبيسي فارسي در تازه ترين نوشته خود در وبلاگ سردبيران بي بي سي نوشت:"ما مشغول مطالعه درباره خريدن سريال هايي هستيم و سعي داريم ساعت پخش مناسبي براي آن دسته از سريالهائي که قابل دوبله کردن هستند و بودجه مناسب براي تهيه آنها دست و پا کنيم. از بينندگان علاقمند تقاضا دارم که نظر خودشان را درباره اين برنامه ها، نوع سريال هاي مورد علاقه شان و حتي اگر ممکن باشد نام اين سريال ها با ما در ميان بگذارند تا ما از داخل سريال هاي بي بي سي برنامه هاي مورد علاقه شان يا نزديک ترين به آنها را تهيه کنيم."
رويکرد جديد بي بي سي فارسي در حالي است که شبکه هاي خبري در دنيا سريال پخش نمي کنند و اين سنت شکني از بحران مخاطب و تلاش اين شبکه براي ايجاد جذابيت درخارج از محدوده تعريف شده حکايت مي کند.
کد خبر 2090
تاریخ انتشار: ۱۰ مرداد ۱۳۸۹ - ۱۳:۲۹
- ۰ نظر
- چاپ
بي بي سي فارسي پس از بحران مخاطب، به زودي قصد دارد با دوبله سريال ها، آنها را پخش کند؛ اين رويکرد در بين شبکه هاي خبري دنيا يک اقدام غيرحرفه اي محسوب مي شود و متداول نيست.