به گزارش مشرق به نقل از مهر، نشست خبری باغ کتاب تهران صبح امروز شه شنبه 23 آبان با حضور محمدهادی ایازی سخنگوی شهرداری تهران و علیاکبر اشعری مدیر این پروژه در محل ساخت آن برگزار شد.
علیاکبر اشعری در پاسخ به این سئوال خبرنگار مهر که آیا مجموعه شهرداری تهران با وزارت ارشاد برای برپایی نمایشگاه کتاب تهران در سال 1392 در باغ کتاب به نتیجه نرسیده است؟ ابتدا با ذکر مثالی بر لزوم انجام بحثهای کارشناسی در این قبیل مسائل مهم تاکید کرد.
وی گفت: شنیدم که وزیر آموزش و پرورش گفته که ما مطالعات کارشناسی انجام دادهایم و به این نتیجه رسیدهایم که مدارس کشور نیاز به کتابدار ندارند. با توجه به جمیع شرایط مرتبط با مسئله مهم کتاب، من واقعاً تعجب کردم از این اظهار نظر.
مدیر پروژه باغ کتاب تهران اضافه کرد: نباید بحثهای کارشناسی را با سایر موضوعات مخلوط کنیم؛ چون وقتی مخلوط شد، دیگر استدلالها رنگ میبازد و دیگر این نظرات کارشناسی نیست که منجر به تصمیم میشود.
باغ کتاب 30 هزار متر فضای نمایشگاهی دارد
اشعری سپس به سئوال اصلی بازگشت و گفت: فضای باغ کتاب بالغ بر 30 هزار مترمربع فضای نمایشگاهی دارد و این علاوه بر فضایی است که میتواند به آن اضافه شود؛ منظورم این است که میتوان با چادرهای 10 هزار مترمربعی همانطور که در مصلی برپا میشود، فضای مورد نیاز برای نمایشگاه کتاب تهران را در اینجا (باغ کتاب) فراهم کرد.
وی با اشاره به بخشی از اظهارات بهمن دری، معاون قبلی امور فرهنگی وزارت ارشاد در خصوص ظرفیت باغ کتاب برای برپایی نمایشگاه کتاب تهران در آن افزود: من جایی خواندم که معاون وقت وزیر ارشاد گفته بود که ما از بالا فضای باغ کتاب را دیدهایم و از آن عکس گرفتهایم و به این نتیجه رسیدهایم که فضایش کوچک است. من که سالها عضو شورای سیاستگذاری نمایشگاه کتاب تهران بودهام و با ویژگیهای آن از نزدیک آشنا هستم، واقعاً نمیدانم چطور میشود از بالا جایی را دید و درباره ظرفیت آن برای کار خاصی مثل برگزاری نمایشگاه کتاب، ارزیابی کرد؟!
مدیر پروژه باغ کتاب تهران در عین حال تاکید کرد: عموم دوستانی که نظرات کارشناسی میدهند، نظرشان بر این است که این اتفاق (برگزاری نمایشگاه کتاب تهران در مجموعه باغ کتاب) شدنی است ولی اگر دلیل دیگری باعث میشود این تصمیم گرفته نشود، عیبی ندارد و دوستان دولت در این خصوص مختار هستند.
باغ کتاب در دوره تصدی شهرداری محمود احمدینژاد کلید خورد
اشعری گفت: واقعیت این است که ما آنقدر کشور ثروتمندی نیستیم که مثلاً دست کم 200 میلیارد تومان برای ساخت یک مکان مجزا مخصوص برگزاری نمایشگاه کتاب تهران هزینه کنیم. باغ کتاب در دوره شهردار سابق تهران (محمود احمدینژاد) کلید خورد و شهرداری فعلی هم آن را پیگیری کرده و در حال حاضر هم پروژه مراحل پایانی را طی میکند؛ در شرایطی که دو مدیر ارشد کشور بر سر یک پروژه اتفاق نظر دارند، چرا باید کسانی بیایند این تلاش را کمرنگ کنند و نظرات دیگری بدهند؟
وی همچنین در پاسخ به سئوال دیگر خبرنگار مهر که پرسید «شما باغ کتاب را بزرگترین مرکز فروشگاهی کتاب در جهان میدانید. فکر میکنید این پروژه پس از راهاندازی، چقدر ترنوور مالی در بحث فروش کتاب ایجاد کند؟» گفت: ما از نظر اقتصادی نمیتوانیم خودمان را با ناشران بینالمللی بسیار معتبر مقایسه کنیم.
رئیس سابق کتابخانه ملی ایران در ادامه به تاکید رهبری مبنی بر نهضت ترجمه معکوس در حوزه کتاب اشاره کرد و با مقایسه کتابهایی که از زبانهای دیگر به فارسی و کتابهایی که از فارسی به زبانهای دیگر ترجمه شدهاند، اضافه کرد: بر اساس آمار خانه کتاب در سال گذشته 12 هزار و 426 عنوان کتاب از زبانهای دیگر حتی سوئدی و هندی و آرژانتینی و برزیلی به فارسی ترجمه شدهاند؛ در حالی که آمار کتابهایی که از فارسی به زبانهای خارجی ترجمه شدهاند تنها 235 عنوان است.
اشعری گفت: خیلی اتفاقها باید در کنار هم بیفتد تا ما به رونق اقتصادی در حوزه نشر برسیم؛ حل مشکل شبکه توزیع، حضور جدی در بازارهای جهانی، معرفی کتاب، انطباق ناشران با نیازهای جامعه و بسیاری دیگر از مسائل باید مد نظر باشند.
وی سپس به دادن جواب به سئوال اولیه پرداخت و افزود: باغ کتاب به دنبال بالا بردن ترنوور مالی خود از طریق فروش کتابهایش نیست و اساساً در اهداف آن آمده که محلی است برای راهنمایی بهتر و دقیقتر مردم برای پیدا کردن منابع مورد نیازشان در اسرع وقت و با کمترین هزینه.