کل اخبار: 2
-
به یاد امیرهوشنگ قطعهای، دوبلور فقید کشورمان/«گوریل انگوری» و بیگیلی بیگلی چگونه خاطرهانگیز شد؟
مرحوم امیرهوشنگ قطعهای کار دوبله را از سال ۱۳۳۷ در استودیو شهاب با گویندگی در فیلم تیزوک و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۴۲ آغاز کرد. او سالهای آخر عمر به علت بیماری در عرصهی دوبله فعالیت نداشت.
-
چرا «خانواده دکتر ارنست» بیشتر در جزیره نماندند؟!
هنوز بسیاری از خانوادههای ایرانی ترجیح میدهند، کودکیِ فرزندانشان را با همین کارتونهای تاریخ مصرف گذشته ژاپنی پر کنند تا انیمیشنهای بعضا اکشن و خشن.