به گزارش مشرق، علی جنتی وزیر ارشاد صبح امروز دیداری را با مطیع الرحمان وزیر دینی بنگلادش انجام داد.
جنتی بعد از این دیدار در جمع خبرنگاران گفت: وزیر دینی بنگلادش و هیئت همراه به دعوت سازمان حج و زیارت به ایران آمدند و در طی دو روزی که در ایران حضور داشتند ملاقاتهای خوبی انجام دادهاند و در زمینه همکاریهای مختلفی با زمان اوقاف و امور خیریه، سازمان حج و زیارت و وزارت ارشاد انجام دادهاند.
وی افزود: جمهوری اسلامی ایران بر اساس موافقنامه فرهنگی که در سال 1355 به امضاء این دو کشور رسید فعالیتهای فرهنگی زیادی را با این کشور انجام دادهاند تا به حال بیش از 100 کتاب به زبان بنگلادشی ترجمه شدهاند و 30 عنوان فیلم و سریال نیز دوبله شده و یا به صورت زیرنویس در شبکههای تلویزیونی این کشور پخش شده است.
جنتی ادامه داد: امیدواریم همکاریهای ما در آینده با این کشور گسترش پیدا کند.
همچنین در ادامه این دیدار مطیع الرحمان وزیر دینی بنگلادش گفت: بسیار خرسندم که به ایران آمدم من به دستور نخست وزیر کشورم این سفر را انجام دادهام تا زمینه تقویت روابط فرهنگی را فراهم کنم. روابط ایران و بنگلادش همیشه خوب بوده است و انشاء الله روابط دو کشور گسترش یابد.
در ادامه علی جنتی وزیر ارشاد به ارائه گزارشی از سفر خود به ایتالیا پرداخت گفت: سفری را که بنده به ایتالیا انجام دادم به دعوت وزیر میراث فرهنگی و توریسم ایتالیا بود و هدف از این سفرمبادلات و تبادلات فرهنگی بود.
جنتی افزود: در این سفر ملاقاتی با فرانچسکی وزیر امور فرهنگی ایتالیا داشتیم و در خصوص موضوعات مختلف اعم از گردشگری، میراث فرهنگی و دیگر مسائل صحبت کردیم در حاشیه این سفر تفاهمنامههایی امضاء شد که از طرف جمهوری اسلامی اجرای آن برای دستگاههای مربوطه الزام آور است.
وی همچنین از دیدار با وزیر آموزش عالی ایتالیا خبر داد و گفت: مذاکرات خوبی انجام گرفت تا در زمینه آموزشی و علمی بتوانیم تبادلات خوبی با این کشور داشته باشیم همچنین با رئیس مجلس نمایندگان ایتالیا وزیر امور خارجه، رئیس کمیسیون سیاست خارجی سنای ایتالیا ملاقاتهایی را داشتیم.
جنتی در پایان گفت: در مجموع این سفر بسیار پربار بود و در آیندهای نزدیک از نتایج این سفر استفاده خواهیم کرد.
جنتی بعد از این دیدار در جمع خبرنگاران گفت: وزیر دینی بنگلادش و هیئت همراه به دعوت سازمان حج و زیارت به ایران آمدند و در طی دو روزی که در ایران حضور داشتند ملاقاتهای خوبی انجام دادهاند و در زمینه همکاریهای مختلفی با زمان اوقاف و امور خیریه، سازمان حج و زیارت و وزارت ارشاد انجام دادهاند.
وی افزود: جمهوری اسلامی ایران بر اساس موافقنامه فرهنگی که در سال 1355 به امضاء این دو کشور رسید فعالیتهای فرهنگی زیادی را با این کشور انجام دادهاند تا به حال بیش از 100 کتاب به زبان بنگلادشی ترجمه شدهاند و 30 عنوان فیلم و سریال نیز دوبله شده و یا به صورت زیرنویس در شبکههای تلویزیونی این کشور پخش شده است.
جنتی ادامه داد: امیدواریم همکاریهای ما در آینده با این کشور گسترش پیدا کند.
همچنین در ادامه این دیدار مطیع الرحمان وزیر دینی بنگلادش گفت: بسیار خرسندم که به ایران آمدم من به دستور نخست وزیر کشورم این سفر را انجام دادهام تا زمینه تقویت روابط فرهنگی را فراهم کنم. روابط ایران و بنگلادش همیشه خوب بوده است و انشاء الله روابط دو کشور گسترش یابد.
در ادامه علی جنتی وزیر ارشاد به ارائه گزارشی از سفر خود به ایتالیا پرداخت گفت: سفری را که بنده به ایتالیا انجام دادم به دعوت وزیر میراث فرهنگی و توریسم ایتالیا بود و هدف از این سفرمبادلات و تبادلات فرهنگی بود.
جنتی افزود: در این سفر ملاقاتی با فرانچسکی وزیر امور فرهنگی ایتالیا داشتیم و در خصوص موضوعات مختلف اعم از گردشگری، میراث فرهنگی و دیگر مسائل صحبت کردیم در حاشیه این سفر تفاهمنامههایی امضاء شد که از طرف جمهوری اسلامی اجرای آن برای دستگاههای مربوطه الزام آور است.
وی همچنین از دیدار با وزیر آموزش عالی ایتالیا خبر داد و گفت: مذاکرات خوبی انجام گرفت تا در زمینه آموزشی و علمی بتوانیم تبادلات خوبی با این کشور داشته باشیم همچنین با رئیس مجلس نمایندگان ایتالیا وزیر امور خارجه، رئیس کمیسیون سیاست خارجی سنای ایتالیا ملاقاتهایی را داشتیم.
جنتی در پایان گفت: در مجموع این سفر بسیار پربار بود و در آیندهای نزدیک از نتایج این سفر استفاده خواهیم کرد.