به گزارش گروه فرهنگی مشرق به نقل از تسنیم، حقوق بشر از مهمترین مباحث امروز جهان به شمار میرود، اندیشمندان و صاحبان مکاتب حقوقی هر یک به فراخور اندیشه خاص خود، این امر را مورد توجه قرار داده و تلاش کرده از زاویه دید خود به حقوق بشر توجه کنند. با توجه به این که منشاء و خاستگاه حقوق بشر، فطرت انسان است، ادیان الهی که به صورت مستقیم با فطرات انسانی سر و کار دارند، در زمینه حقوق بشر دقیقتر و شفافتر وارد شدهاند. که کاملترین آن در دین مبین اسلام است.
حضرت علی (ع) قرنها پیش در نامهای که به مالک اشتر نخعی نوشته است، منشور کامل حقوق بشر را تبیین کرده است و این منشور امروزه نه تنها برای مسلمانان بلکه برای غیرمسلمانان نیز جامع و مانع است. انتشارات شمع و مه اخیراً با توجه به نیاز امروز جهانیان این نامه را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است، هر چند این نامه تاکنون به زبانهای مختلف دنیا ترجمه شده است، اما شحنهتبار مدیر این انتشارات معتقد است که هنوز در این زمینه باید کار کرد و با توزیع مناسب چنین آثاری در اروپا و آمریکا جهانیان را با اندیشههای والای مولای متقیان آشنا کرد.
شحنهتبار در گفتوگو با تسنیم، از ترجمه نامه حضرت علی(ع) به مالک اشتر به زبان انگلیسی خبر داده و میگوید: این کتاب با مقدمهای از افتخار عارف حسین رئیس موسسه فرهنگی اکو منتشر میشود.
وی ادامه میدهد: این کتاب با ترجمه علامه راشد ترابی مترجم پاکستانی به اتمام رسیده است و به زودی پس از ویراستاری کامل منتشر میشود، هدف از چاپ این کتاب بدور از هرگونه اختلافافکنی بین شیعه و سنی آشنایی مردم غیرمسلمان دنیا با علی(ع) و اندیشههای والای ایشان است.
شحنهتبار تصریح میکند: نامه حضرت علی(ع) به مالک اشتر نخعی میتواند به عنوان یک منشور اخلاقی، اجتماعی و سیاسی در سطح جهان کاربرد داشته باشد و قطعا پس از انتشار استقبال فراوانی از آن خواهد شد.
حضرت علی (ع) قرنها پیش در نامهای که به مالک اشتر نخعی نوشته است، منشور کامل حقوق بشر را تبیین کرده است و این منشور امروزه نه تنها برای مسلمانان بلکه برای غیرمسلمانان نیز جامع و مانع است. انتشارات شمع و مه اخیراً با توجه به نیاز امروز جهانیان این نامه را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است، هر چند این نامه تاکنون به زبانهای مختلف دنیا ترجمه شده است، اما شحنهتبار مدیر این انتشارات معتقد است که هنوز در این زمینه باید کار کرد و با توزیع مناسب چنین آثاری در اروپا و آمریکا جهانیان را با اندیشههای والای مولای متقیان آشنا کرد.
شحنهتبار در گفتوگو با تسنیم، از ترجمه نامه حضرت علی(ع) به مالک اشتر به زبان انگلیسی خبر داده و میگوید: این کتاب با مقدمهای از افتخار عارف حسین رئیس موسسه فرهنگی اکو منتشر میشود.
وی ادامه میدهد: این کتاب با ترجمه علامه راشد ترابی مترجم پاکستانی به اتمام رسیده است و به زودی پس از ویراستاری کامل منتشر میشود، هدف از چاپ این کتاب بدور از هرگونه اختلافافکنی بین شیعه و سنی آشنایی مردم غیرمسلمان دنیا با علی(ع) و اندیشههای والای ایشان است.
شحنهتبار تصریح میکند: نامه حضرت علی(ع) به مالک اشتر نخعی میتواند به عنوان یک منشور اخلاقی، اجتماعی و سیاسی در سطح جهان کاربرد داشته باشد و قطعا پس از انتشار استقبال فراوانی از آن خواهد شد.
مخاطبان
محترم گروه فرهنگی مشرق می توانند مقالات، اشعار، مطالب طنز، تصاویر و هر
آن چیزی که در قالب فرهنگ و هنر جای می گیرد را به آدرس culture@mashreghnews.ir ارسال کنند تا در سریع ترین زمان ممکن به نام خودشان و به عنوان یکی از مطالب ویژه مشرق منتشر شود.