به گزارش سرویس فرهنگی مشرق به نقل از ایسنا، این سینماگر برگزیده اسکار که طی چند هفته گذشته سرانجام پس از ساخت و نمایش فیلمش از فرانسه به تهران بازگشته است، این روزها در حال انتخاب بازیگران مناسب برای دوبلهی فیلم «گذشته» است.
طبق تایید پخشکننده فیلم «گذشته» اگر دوبله فیلم آماده شود، یک اکران مجدد خواهند داشت و در شهرستانها علاوه بر نسخهی زیرنویس،با نسخهی دوبله شده هم اکران میشود.
علی مصفا بازیگر فیلم «گذشته» که به تازگی به ایران بازگشته است تنها هنرمندی است که حضورش در دوبلهی فیلم «گذشته» قطعی است. او در نقش خودش این کار را برعهده خواهد گرفت.
اصغر فرهادی پیش از این دربارهی دوبلهی فیلمش برای نمایش در ایران به خبرنگار ایسنا در کن گفته بود: «فعلا قصد ندارم فیلم را دوبله کند اما وقتی به ایران برگشتم دربارهی آن تصمیم میگیرم که این کار را انجام بدهم یا نه؟!»
فیلم «گذشته» به زودی در دو فستیوال «تورنتو» و «قاهره» بهعنوان فیلم افتتاحیه به نمایش درخواهد آمد. این فیلم تاکنون درفستیوالهای کن،سیدنی،مونیخ ودوربان به نمایش درآمده است و جایزهی بهترین فیلمنامه را از «دوربان» گرفت.
آخرین ساختهی اصغر فرهادی که وارد باشگاه میلیاردیهای سینمای ایران شده است،هنوز اکران گستردهای در شهرستانها نداشته است. پیشبینی میشود با دوبلهی فیلم، اکران آن در شهرستانها بطور گسترده آغاز شود.
اصغر فرهادی «گذشته» را به درخواست پخشکننده برای ادامهی اکران عمومی و همچنین نسخهی دی وی دی در ایران دوبله میکند.