فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژۀ «نامیاد» را بهعنوان معادل فارسی «mention» تصویب کرد.
نظر شما
نظرات
- انتشار یافته: 2
- در انتظار بررسی: 0
-
نامیاد، کلمه فارسی نیست، چون در فارسی هرگز وجود نداشته، یک کلمه مرکب من درآوردی است که از دو واژه فارسی نام و یاد ترکیب و درست شده و علیرغم فارسی بودن، اما یک واژه فارسی رایج و معتبر نیست و نمیتوان ادعا کرد که هزاران سال این مردم هیچ نیاز و ایده و واژه ای معادل آنرا برای تفهیم خواست خود نداشته اند و نیاز به به چنین واژه و مفهومی تازه در ذهن و محاورات شکل گرفته که نیازمند واژه جدید من درآوردی باشد.. بنابراین این واژه همچنان واژه بیگانه(نامانوس و غیر رایج) غیر خارجی است. بگذریم از اینکه زبان فارسی امروزی هیچ تشابهی با فارسیه کهن ندارد و در اثر واژههای بیگانه عربی، ترکی، و نئو آرامی بویژه بویژه به فارسی کنونی تغییر شکل داده
-
حتماً به اینا حقوق م میدن 🙁





۱۳:۵۲ - ۱۴۰۴/۰۷/۰۶
۱۵:۳۴ - ۱۴۰۴/۰۷/۰۶