کد خبر 80191
تاریخ انتشار: ۲۹ آبان ۱۳۹۰ - ۱۵:۳۳

مدیر انتشارات رودخانه زرد چین گفت: تا آنجا که من متوجه شده‌‌ام هزینه چاپ کتاب در ایران بسیار بیشتر از چین است شما می‌توانید با هزینه کمتر کتاب‌هایتان را در چین منتشر و به ایران بیاورید.

به گزارش مشرق به نقل از فارس، کارگاه تخصصی آشنایی با صنعت نشر چین صبح امروز در فرهنگسرای پایداری با حضور گسترده ناشران ایرانی و بزرگترین ناشر چینی برگزار شد.

* چین ناشر خصوصی ندارد/همه دولتی هستند

در این نشست شی‌ژیائو ین نماینده انتشارات رودخانه زرد گزارشی کلی از وضعیت نشر در کشور چین داد و گفت: در مجموع 581 ناشر در چین فعالیت می‌کنند انتشارات چین کاملا دولتی هستند و هیچ ناشری حتی به صورت نیمه خصوصی هم پیدا نمی‌شود جراید و روزنامه‌ها هم از این قانون مستثنی نیستند چون جراید و کتاب‌ها رسالتی از سوی خدا هستند که دولت کاملا آنها را حمایت می‌کند و مطالب باید در کتاب‌ها کاملا صحیح و سنجیده باشند.
وی افزود: مسئولانی که کنترل کتاب‌ها را بر عهده دارد زیر مجموعه وزارت فرهنگ و ارتباطات چین هستند در نگاه کلی فعالیت‌های انتشارات به دو صورت کنترل می‌شوند اولا کتاب‌هایی که تمام وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی منتشر می‌کنند و دیگری ناشرانی که مستقیما توسط دولت اداره می‌شوند. 221 مجموعه انتشاراتی در گروه اول و 360 انتشارات در گروه دوم هستند که در استان‌های چین پخش شده‌‌اند.
نماینده انتشارات چینی افزود: از نظر محتوا هم ناشران به دو قسمت تقسیم می‌شوند یک قسمت کتاب‌هایی که موضوعات عمومی و مذهبی را منتشر می‌کنند و ازاین دست انتشارات در هر استان فقط یک ناشر و یک مرکز وجود دارد.
قسمت دوم ناشرانی هستند که کتاب‌های تخصصی و علمی منتشر می‌کنند و در هر استان شامل چندین مجموعه می‌شوند.

** ناشر چینی سالانه 360 هزار کتاب چاپ اول منتشر می‌کنند

 خانم شین درباره کتاب‌های منتشر شده در چین گفت: این 581 ناشر سالانه 360 هزار کتاب چاپ اول منتشر می‌کنند و میزان تولید براساس شماره سریال و نام ناشر ثبت می‌شود همه کتاب‌ها باید به تأیید وزارتخانه برسد و یک سری از کتاب‌ها طبق سیاست‌های وزارتخانه‌ها ابلاغ می‌شوند و باید ناشران در آن سال روی آن کتاب‌های خاص سرمایه‌گذاری بیشتری کنند یا بعضی کتاب‌ها در ابتدای سال ابلاغ می‌شوند که نباید چاپ شوند.
وی اظهار داشت: هر کتاب یک شماره دارد و تحت لیسانس وزارتخانه است و حتما باید از نظر محتوا بررسی شود هر کتاب بعد از تأییدیه وزارتخانه شروع به چاپ می‌کند که خود ناشران موظف هستند کتابشان را قبل از چاپ در سه مرحله باز هم کنترل کنند.

**هر کسی در چین نمی‌تواند کتاب منشتر کند

مدیر بخش کتاب‌های اسلامی و فرهنگی انتشارات رودخانه زرد افزود: قسمت دیگری که برای چاپ کتاب لازم است تأییدیه نویسنده است هر نویسنده باید از طرف وزارت فرهنگ تأییدیه شایستگی مؤلف را داده باشد و آن شخص باید در امتحان خاصی شرکت کرده و قبول شده باشد در مجموع یک کتاب در چین پس از 6 مرحله تأیید منتشر می‌‌شود.
وی اظهار داشت: مسائل کتاب و انتشارات کنترل خیلی خاص و قوی دارند و باید کتاب‌هایی با اطلاعات درست و دقیق در دست مردم قرار گیرد و کتاب‌های ترجمه شده یا خریداری شده از کشورهای دیگر نیز در همین روند قرار می‌گیرند.
خانم شین گفت: همچنین دو کانال اصلی توزیع کتاب در چین وجود دارد یکی انتشارات شین هوا که کتاب را از همه ناشران می‌گیرد و در کشور توزیع می‌کند و تعداد کمی هم توسط خود ناشران منتشر می‌شود و باز هم تأکید می‌کنم که هیچ ناشر خصوصی در چین وجود ندارد.
وی افزود: ما یک سری تحقیقات درباره دین اسلام کرده‌ایم و چون در منطقه مسلمان نشین چین ساکن هستیم دوست داریم که از این نظر فعالیت‌هایمان را بیشتر کنیم در دیدارمان هم از ایران کتاب‌های کودکان و بخصوص شاهنامه برای کودکان با تصویرگری‌های بسیار زیبایش توجه ما را جلب کرد و مطمئنیم چینی‌ها از این کتاب‌ها خیلی لذت خواهند برد.

**می‌خواهیم در زمینه شعر ایران همکاری کنیم

این مدیر انتشارات گفت: زمینه دوم تمایل ما به همکاری با ایران به تاریخ قوی ایران بر می‌گردد و شنیده‌ایم که ایران از نظر شعر بسیار قوی است و ما هر روز مطالب بسیار جالبی را از شبکه سی سی تی وی 4 چین درباره ادبیات ایران می‌شنویم و می‌بینیم. قبل از ورود به ایران تبلیغات به ما می‌گفت که ایران امنیت ندارد و ممکن است جنگ شود اما آنچه که ما دیدیم خلاف این تبلیغات بود.
وی همچنین تمایل کشورش را به انتشار کتاب در مورد سبک زندگی ایرانیان اعم از خانه‌ها، لباس، پوشش خانم‌ها، آداب و رسوم، معاشرت‌ها و اعیاد اعلام کرد و گفت: مسائل مربوط به تاریخ جنگ‌های ایران هم از مسائل مهم مورد توجه ماست و در بحث فیلم و سریال هم بسیار علاقمند به تبادل اطلاعات با ایرانیان هستیم.
همچنین در ماه 9 میلادی نمایشگاهی در چین برگزار می‌شود که کشورهای اسلامی در آن شرکت می‌کنند تا تبادل نظرات اتفاق بیفتد و در آنجا میزبان شما انتشارات روزنامه زرد خواهد بود.

**تمام افراد شاغل در تمام انتشارات چین از طریق دولت انتخاب می‌شوند

وی همچنین در پاسخ به سؤال ناشران و خبرنگاران حاضر در این جلسه درباره شیوه اداره دولتی انتشارات چین گفت: تمام افراد شاغل در تمام انتشارات چین همه از طریق دولت انتخاب می‌شوند اما اگر سود‌آوری داشته باشند در پست و سمت خود می‌مانند و اگر نداشته باشند از کار خود برکنار می‌شوند و مدیران در مقداری از سود شرکت‌ها سهیم هستند.
خانم شین در پاسخ به سؤالی درباره میانگین تیراژ کتاب در چین اظهار داشت: میانگین تیراژ کتاب 10 هزار نسخه است اما کتاب‌های حماسی با استقبال بیشتری مواجه می‌شوند مثلا کتاب «من خون وان» که کتابی درباره یک شخصیت مسلمان است به تیراژ 100 هزار نسخه در چین رسید و با استقبال بسیار فراوانی در چین روبرو شد.
وی همچنین درباره نحوه بازاریابی و معرفی کتاب‌های جدید به بازار گفت: ما با دو روش کتابهایمان را معرفی می‌کنیم یکی یک شبکه منسجم اینترنتی است که بلافاصله کتاب‌ها پس از انتشار در آن سایت اینترنتی معرفی می‌شوند و راه بعد از طریق رسانه‌های عمومی است که به سمع و نظر مردم می‌رسند همچنین 30 درصد کتاب‌های چین تجدید چاپ می‌شوند و دو پنجم کتاب‌های منتشر شده هم کتاب‌های الکترونیک هستند.

**ناشران ایرانی! کتاب‌هایتان را در چین منتشر کنید و به ایران بیاورید!

وی همچنین درباره سهم نویسندگان از درآمد کتاب اظهار داشت: معمولا یک سوم سود حاصله از فروش کتاب به نویسنده آن می‌رسد و هزینه‌ای که یک کتاب برای یک ناشر چینی دارد حدود 30 درصد قیمت پشت جلد کتاب است و بنابراین ما کتاب‌ها را با 30 درصد تخفیف به دست فروشندگان کتاب می‌رسانیم.
وی همچنین با دعوت از ناشران ایرانی برای چاپ کتاب‌هایشان در چین گفت: تا آنجا که من متوجه شده‌‌ام هزینه چاپ کتاب در ایران بسیار بیشتر از چین است شما می‌توانید با هزینه کمتر کتاب‌هایتان را در چین منتشر و به ایران بیاورید.
شین درباره اینکه گروه انتشاراتی رودخانه زرد چه کارهایی می‌‌تواند برای ناشران ایرانی انجام دهد گفت: انتشارات ما بزرگترین مرکز نشر برای مسلمانان است و ما سالانه هزار کتاب در سال برای جمعیت مسلمان منتشر می‌کنیم به این معنا که چاپ و نشر کتاب‌های مربوط به مسلمانان برند و نقطه قوت ما به حساب می‌آید و هر کس که می‌خواهد درباره قومیت خویی و مسلمانان چین بداند ناچار است سراغ ما بیاید.
بحث دیگر قومیت مسلمانان چین و فرهنگ چینی است که از امتیازات خاص انتشارات ما است زمینه سوم فرهنگ سنتی چین و تقویت آن است که ما در این زمینه به ایرانیان نزدیک هستیم و زمینه چهارم علاقمندی ما برای همکاری با شما چاپ و نشر کتاب‌های آموزش زبان فارسی برای چینی‌ها و آموزش زبان چینی برای فارسی زبانان است.

** ۱۰درصد هزینه‌های یک خانوار چینی صرف کتاب می‌شود

شین در پاسخ به سؤال یکی از حاضران درباره هزینه تولید کتاب در چین و نسبتی که خرید یک کتاب در سبد خانوار چینی‌ها دارد گفت: هزینه کاغذ و نیروی انسانی ما کم است همچنین در چین اختلاف طبقاتی زیادی وجود دارد با این وجود حداقل 10 درصد هزینه‌های یک خانوار چینی صرف کتاب می‌شود.
وی همچنین در پاسخ به این سؤال که چه کشورهایی بیشترین فروش کپی رایت و در مقابل خرید کپی رایت از چین را دارند گفت: کشورهای اروپایی و آمریکا بیشترین صادرات و واردات را با چین در این زمینه داشته‌اند و همکاریمان را با کشورهای عربی به تازگی شروع کرده‌ایم.
وی همچنین درباره نشرکتاب‌هایی با موضوع انقلاب اسلامی و دفاع مقدس در چین گفت: احتمال انتشارات چنین کتاب‌هایی وجود دارد مسائل جنگ و صلح مورد توجه همه مردم است می‌‌توانیم رویش تأمل کنیم.
وی همچنین درباره درصد کتاب‌های تألیفی به کتاب‌های ترجمه شده در چین گفت: حدود یک دهم کتاب‌های چاپ شده در چین ترجمه است و تاکنون کتاب‌ها از زبان‌های دیگر به زبان ما ترجمه شده‌آند که باید این روند را برعکس کنیم ما در زمینه تعیین انتخاب استاندارد یک کتاب دو نکته را در نظر می‌گیریم اول اینکه مناسب با ایدئولوژی و تفکر سیاسی کشورمان باشم و دوم اینکه آیا سود و منفعتی برای ما دارد یا نه