کد خبر 62579
تاریخ انتشار: ۲۶ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۵:۳۹

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از فهرست‌نویسی 70 هزار سند مربوط به اقدامات انگلیس در دوران نهضت مشروطه خبر داد و گفت: این اسناد از آرشیو ملی بریتانیا به کشورمان بازگردانده شده است.

به گزارش مشرق به نقل از مهر، اسحاق صلاحی این سخنان را صبح امروز چهارشنبه 26 مرداد در حاشیه افتتاح نمایشگاه نسخه‌های چاپ سنگی و چاپ جدید نهج‌البلاغه در محل سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مطرح کرد.

وی همچنین گفت: 70 هزار برگ سند از آرشیو ملی بریتانیا به دست آورده‌ایم که کار فهرست‌نویسی آنها انجام شده و عکس و تصویر مربوط به آنها نیز در حال حاضر در وبگاه سازمان اسناد و کتابخانه ملی در اختیار بازدیدکنندگان و محققان قرار گرفته است.

صلاحی افزود: این اسناد متعلق به دهه اول قرن بیستم است که مصادف با نهضت مشروطه در ایران است و این اسناد برای پژوهشگران ما فرصتی مغتنم است که نگاه بریتانیا را به نهضت مشروطه درک کنند.

به گفته رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی این اسناد حاوی نقشه ایران، خلیج فارس و جزایر آن، گزارشات مخابره شده سفارت و کنسولگری بریتانیا درباره نهضت مشروطه به این کشور، مواردی درباره شرکت نفت ایران، کشورهای آسیای میانه، هندوستان، پاکستان، افغانستان و مباحث اجتماعی ایران است.

وی اضافه کرد: این اسناد در تبادل میان محققان داخلی و کتابخانه و آرشیو ملی بریتانیا به دست آمده است.

صلاحی از تلاش سازمان متبوع برای جمع‌آوری هر گونه سند درباره کشورمان که در خارج از کشور نگهداری می‌شود، خبر داد و گفت: اگر این امر هم میسر نشود، سعی می‌کنیم حداقل عکس و تصویری از این اسناد تهیه و به کشور منتقل کنیم.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی در پاسخ به پرسش خبرنگار مهر که «این اسناد چه موارد ناگفته‌ای را بازگو می‌کند؟» گفت: اولاً ما با کاوش درباره این اسناد می‌خواهیم بدانیم نگاه دشمن درباره نهضت مشروطه چه بوده است. دوماً نقشه‌هایی که از ایران و خلیج فارس و گزارش‌هایی که درباره مرزهای جنوبی و جنوب شرقی کشورمان یعنی از خرمشهر تا سیستان و بلوچستان در این اسناد وجود دارد، نشان می‌دهد که دشمن در آن زمان به دنبال ایجاد هرج و مرج‌هایی بوده است.

وی اضافه کرد: این اسناد نشان می‌دهد که دامن زدن به اختلافات قومی برای آنها تا چه اندازه مهم بوده است.

صلاحی در جواب به سوال دیگر خبرنگار مهر مبنی بر اقدامات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برای جلوگیری از قاچاق نسخه‌های خطی نفیس به خارج از کشور گفت: بعد از اعلام بسیار کوتاه و گذری یک ماه قبل ما مبنی بر اینکه اگر کسانی آثاری دارند که مربوط به تاریخ و هویت این مرز و بوم است، بیایند آن را هدیه کنند و اگر نخواستند آنها را به ما بفروشند، خوشبختانه آثار متعدد و خوبی به ما رسیده است.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی تاکید کرد: ما به دنبال این نیستیم که اگر کسی اثری را آورد، از او بپرسیم از کجا آورده‌ای، متعلق به چه کسی است و یا شما چگونه صاحب آن شده‌ای؟ ما اثر را در یک کمیته خرید کاملاً قانونی قیمت‌گذاری خواهیم کرد و اگر صاحب اثر راضی باشد آن را به کتابخانه ملی تقدیم کند، ما خریداریم مگر اینکه مسیر وقف و هدیه طی نشود.

وی گفت: در همین مدت اندک وقف‌کنندگانی پیدا شده‌اند که کل کتاب‌هایشان را یا کتابخانه‌شان را از 7000 جلد گرفته تا 70 هزار جلد به کتابخانه ملی وقف کرده‌اند. من از این روند راضی هستم و حرکت مردم رو به جلو است و استقبال خوبی از این اعلام شده است.

صلاحی افزود: با سازمان اوقاف و امور خیریه در حال همکاری برای ترویج بنیادین فرهنگ وقف و هدیه کتاب هستیم. ما نگران این هستیم که آثاری که در منازل افراد در اختیار آنهاست، می‌تواند مورد دستبرد انسان‌های نااهل قرار بگیرند یا اینکه در حوادث طبیعی دچار ضررهای غیرقابل جبران شوند.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ادامه داد: حداقل خواسته ما این است که اثر را برای مرمت و عکس‌برداری به کتابخانه بدهند و بعد از این کار ما می‌توانیم اثر را به آنها بازگردانیم.

وی همچنین خبر ورود قرآن‌های چینی به کشور را تائید کرد و گفت: من این خبر را شنیده‌ام و در حال بررسی آن هستیم و به دلیل اینکه اطلاعات موثقی در این باره نداریم، فعلاً از اظهار نظر در این باره خودداری می‌کنم.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس